People also ask
Pourquoi Vois-tu la paille qui est dans l'œil de ton frère et N'aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton œil à toi ?
Évangile de Luc, 6, 41 : « Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l'œil de ton frère et n'aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton œil à toi ! », ou « Comment peux-tu dire à ton frère : Frère, laisse-moi ôter la paille qui est dans ton œil, toi qui ne vois pas la poutre qui est dans le tien ?
Qui voit la paille ?
Nous sommes toujours plus sensibles aux défauts d'autrui, si infimes soit-ils, qu'à nos propres défauts, si flagrants soient-ils. Proverbe biblique. Ce proverbe apparaît dans l'Évangile selon Saint Luc.
3478 Followers, 1192 Following, 58 Posts - La Poutre (@poutre) on Instagram: "DRAG QUEEN CONNUE PERRUQUIER ♀️ DM pour booking & commandes ...
05 Hypocrite ! Enlève d'abord la poutre de ton œil ; alors tu verras clair pour enlever la paille qui est dans l'œil de ton frère.
POUTRE translate: beam, beam, girder, timber. Learn more in the Cambridge French-English Dictionary.
Ôtez d'abord la poutre de votre œil et alors vous verrez clair pour ôter la paille de l'œil de votre frère. Then you will see clearly enough to remove the ...